bible.systems
Read
Downloads
Contribute
English
Languages
/
Spanish
/
2 Corintios 7
2 Corintios 7
Language:
Amharic
Arabic
Bengali
Burmese
Chinese
English
French
German
Gujarati
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Korean
Nepali
Portuguese
Russian
Serbian
Spanish
Swahili
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Book:
Génesis
Éxodo
Levítico
Números
Deuteronomio
Josué
Jueces
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Reyes
2 Reyes
1 Crónicas
2 Crónicas
Esdras
Nehemías
Ester
Job
Salmos
Proverbios
Eclesiastés
Cantares
Isaías
Jeremías
Lamentaciones
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Abdías
Jonás
Miqueas
Nahúm
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zacarías
Malaquías
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Hechos
Romanos
1 Corintios
2 Corintios
Gálatas
Efesios
Filipenses
Colosenses
1 Tesalonicenses
2 Tesalonicenses
1 Timoteo
2 Timoteo
Tito
Filemón
Hebreos
Santiago
1 Pedro
2 Pedro
1 Juan
2 Juan
3 Juan
Judas
Apocalipsis
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Reference:
Hidden
Below
Side
Reina Valera 1909
Amharic Selassie Bible
Bengali 2006 EB Interlinear
King James Version
World English Bible
Gujarati IRV (2019)
Hindi IRV
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Nepali ERV
Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868)
Telugu IRV (2019)
Ang Dating Biblia (1905)
Thai KJV
Ukrainian Ogienko (1962)
Vietnamese 1934 (Cadman)
|
IPA:
Off
Greek (Erasmian)
Greek (Koine)
Greek (Modern)
PDFs
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
ταύτας
estas
οὖν
pues
ἔχοντες
teniendo
τὰς
las
ἐπαγγελίας,
promesas
ἀγαπητοί,
amados
καθαρίσωμεν
limpiémonos
ἑαυτοὺς
a–nosotros–mismos
ἀπὸ
de
παντὸς
toda
μολυσμοῦ
contaminación
σαρκὸς
de–carne
καὶ
y
πνεύματος,
de–espíritu
ἐπιτελοῦντες
perfeccionando
ἁγιωσύνην
santidad
ἐν
en
φόβῳ
temor
Θεοῦ.
de–Theós
2
Χωρήσατε
Haced–lugar
ἡμᾶς;
para–nosotros
οὐδένα
a–nadie
ἠδικήσαμεν,
perjudicamos
οὐδένα
a–nadie
ἐφθείραμεν,
corrompimos
οὐδένα
a–nadie
ἐπλεονεκτήσαμεν.
defraudamos
3
πρὸς
para
κατάκρισιν
condenación
οὐ
no
λέγω;
digo
προείρηκα
he–dicho–antes
γὰρ,
pues
ὅτι
que
ἐν
en
ταῖς
los
καρδίαις
corazones
ἡμῶν
de–nosotros
ἐστε,
estáis
εἰς
para
τὸ
el
συναποθανεῖν,
morir–juntos
καὶ
y
συζῆν.
vivir–juntos
4
πολλή
mucha
μοι
a–mí
παρρησία
franqueza
πρὸς
hacia
ὑμᾶς,
vosotros
πολλή
mucha
μοι
a–mí
καύχησις
jactancia
ὑπὲρ
por
ὑμῶν;
vosotros
πεπλήρωμαι
he–sido–llenado
τῇ
con–la
παρακλήσει;
consolación
ὑπερπερισσεύομαι
sobreabundo
τῇ
en–el
χαρᾷ
gozo
ἐπὶ
sobre
πάσῃ
toda
τῇ
la
θλίψει
tribulación
ἡμῶν.
de–nosotros
5
Καὶ
Y
γὰρ,
pues
ἐλθόντων
habiendo–venido
ἡμῶν
nosotros
εἰς
hacia
Μακεδονίαν,
Makedonia
οὐδεμίαν
ninguno
ἔσχηκεν
ha–tenido
ἄνεσιν,
descanso
ἡ
la
σὰρξ
carne
ἡμῶν;
de–nosotros
ἀλλ’
sino
ἐν
en
παντὶ
todo
θλιβόμενοι;
siendo–atribulados
ἔξωθεν
de–fuera
μάχαι,
luchas
ἔσωθεν
de–dentro
φόβοι.
temores
6
ἀλλ’
pero
ὁ
el
παρακαλῶν
que–consuela
τοὺς
a–los
ταπεινοὺς,
humildes
παρεκάλεσεν
consoló
ἡμᾶς,
a–nosotros
ὁ
el
Θεὸς,
Theós
ἐν
en
τῇ
la
παρουσίᾳ
venida
Τίτου,
de–Títos
7
οὐ
no
μόνον
solo
δὲ
y
ἐν
en
τῇ
la
παρουσίᾳ
venida
αὐτοῦ,
de–él
ἀλλὰ
sino
καὶ
también
ἐν
en
τῇ
la
παρακλήσει
consolación
ᾗ
con–la–cual
παρεκλήθη,
fue–consolado
ἐφ’
sobre
ὑμῖν;
vosotros
ἀναγγέλλων
anunciando
ἡμῖν
a–nosotros
τὴν
el
ὑμῶν
de–vosotros
ἐπιπόθησιν,
anhelo
τὸν
el
ὑμῶν
de–vosotros
ὀδυρμόν,
lamento
τὸν
el
ὑμῶν
de–vosotros
ζῆλον
celo
ὑπὲρ
por
ἐμοῦ;
mí
ὥστε
de–modo–que
με
yo
μᾶλλον
más–bien
χαρῆναι.
me–gozara
8
ὅτι
porque
εἰ
si
καὶ
también
ἐλύπησα
entristecí
ὑμᾶς
a–vosotros
ἐν
en
τῇ
la
ἐπιστολῇ,
carta
οὐ
no
μεταμέλομαι.
me–arrepiento
εἰ
si
καὶ
también
μετεμελόμην;
me–arrepentía
βλέπω
veo
[γὰρ]
pues
ὅτι
que
ἡ
la
ἐπιστολὴ
carta
ἐκείνη,
aquella
εἰ
si
καὶ
también
πρὸς
por
ὥραν,
hora
ἐλύπησεν
entristeció
ὑμᾶς.
a–vosotros
9
νῦν
ahora
χαίρω,
me–gozo
οὐχ
no
ὅτι
que
ἐλυπήθητε,
fuisteis–entristecidos
ἀλλ’
sino
ὅτι
que
ἐλυπήθητε
fuisteis–entristecidos
εἰς
hacia
μετάνοιαν;
arrepentimiento
ἐλυπήθητε
fuisteis–entristecidos
γὰρ
pues
κατὰ
según
Θεόν,
Theós
ἵνα
para–que
ἐν
en
μηδενὶ
nada
ζημιωθῆτε
fuerais–dañados
ἐξ
por
ἡμῶν.
nosotros
10
ἡ
la
γὰρ,
pues
κατὰ
según
Θεὸν
Theós
λύπη,
tristeza
μετάνοιαν
arrepentimiento
εἰς
hacia
σωτηρίαν,
salvación
ἀμεταμέλητον
sin–arrepentimiento
ἐργάζεται;
produce
ἡ
la
δὲ
pero
τοῦ
del
κόσμου
mundo
λύπη,
tristeza
θάνατον
muerte
κατεργάζεται.
produce
11
ἰδοὺ
he–aquí
γὰρ,
pues
αὐτὸ
esto
τοῦτο
mismo
τὸ,
el
κατὰ
según
Θεὸν
Theós
λυπηθῆναι,
ser–entristecidos
πόσην
cuánta
κατειργάσατο
produjo
ὑμῖν
en–vosotros
σπουδήν,
diligencia
ἀλλὰ
sino
ἀπολογίαν,
defensa
ἀλλὰ
sino
ἀγανάκτησιν,
indignación
ἀλλὰ
sino
φόβον,
temor
ἀλλὰ
sino
ἐπιπόθησιν,
anhelo
ἀλλὰ
sino
ζῆλον,
celo
ἀλλὰ
sino
ἐκδίκησιν!
vindicación
ἐν
en
παντὶ,
todo
συνεστήσατε
demostrasteis
ἑαυτοὺς
a–vosotros–mismos
ἁγνοὺς
puros
εἶναι,
ser
τῷ
en–el
πράγματι.
asunto
12
ἄρα
entonces
εἰ
si
καὶ
también
ἔγραψα
escribí
ὑμῖν,
a–vosotros
οὐχ
no
ἕνεκεν
por–causa–de
τοῦ
el
ἀδικήσαντος,
que–hizo–injusticia
(ἀλλ')
ni
οὐδὲ
tampoco
ἕνεκεν
por–causa–de
τοῦ
el
ἀδικηθέντος,
que–sufrió–injusticia
ἀλλ’
sino
ἕνεκεν
por–causa–de
τοῦ
el
φανερωθῆναι
ser–manifestada
τὴν
la
σπουδὴν
diligencia
ὑμῶν,
de–vosotros
τὴν
la
ὑπὲρ
por
ἡμῶν
nosotros
πρὸς
hacia
ὑμᾶς
vosotros
ἐνώπιον
delante–de
τοῦ
el
Θεοῦ.
Theós
13
διὰ
por
τοῦτο,
esto
παρακεκλήμεθα.
hemos–sido–consolados
Ἐπὶ
Sobre
δὲ
y
τῇ
la
παρακλήσει
consolación
ἡμῶν,
de–nosotros
περισσοτέρως
más–abundantemente
μᾶλλον
más
ἐχάρημεν
nos–gozamos
ἐπὶ
sobre
τῇ
el
χαρᾷ
gozo
Τίτου,
de–Títos
ὅτι
porque
ἀναπέπαυται
ha–sido–refrescado
τὸ
el
πνεῦμα
espíritu
αὐτοῦ,
de–él
ἀπὸ
por
πάντων
todos
ὑμῶν.
vosotros
14
ὅτι
porque
εἴ
si
τι
algo
αὐτῷ
a–él
ὑπὲρ
por
ὑμῶν
vosotros
κεκαύχημαι,
me–he–jactado
οὐ
no
κατῃσχύνθην;
fui–avergonzado
ἀλλ’
sino
ὡς
como
πάντα
todas–cosas
ἐν
en
ἀληθείᾳ
verdad
ἐλαλήσαμεν
hablamos
ὑμῖν,
a–vosotros
οὕτως
así
καὶ
también
ἡ
la
καύχησις
jactancia
ἡμῶν,
de–nosotros
‹ἡ›
la
ἐπὶ
sobre
Τίτου,
Títos
ἀλήθεια
verdad
ἐγενήθη.
llegó–a–ser
15
καὶ
y
τὰ
las
σπλάγχνα
entrañas
αὐτοῦ
de–él
περισσοτέρως
más–abundantemente
εἰς
hacia
ὑμᾶς
vosotros
ἐστιν,
están
ἀναμιμνῃσκομένου
recordando
τὴν
la
πάντων
de–todos
ὑμῶν
vosotros
ὑπακοήν,
obediencia
ὡς
como
μετὰ
con
φόβου
temor
καὶ
y
τρόμου,
temblor
ἐδέξασθε
recibisteis
αὐτόν.
a–él
16
χαίρω
me–gozo
ὅτι
que
ἐν
en
παντὶ
todo
θαρρῶ
tengo–confianza
ἐν
en
ὑμῖν.
vosotros
← Previous Chapter
Next Chapter →