bible.systems
Read
Downloads
Contribute
English
Languages
/
Ukrainian
/
Псалми 123
Псалми 123
Language:
Amharic
Arabic
Bengali
Burmese
Chinese
English
French
German
Gujarati
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Korean
Nepali
Portuguese
Russian
Serbian
Spanish
Swahili
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Book:
Буття
Вихід
Левит
Числа
Повторення Закону
Ісус Навин
Суддів
Рут
1 Самуїла
2 Самуїла
1 Царів
2 Царів
1 Хроніки
2 Хроніки
Ездра
Неемія
Естер
Йов
Псалми
Приповісті
Еклезіяст
Пісня Пісень
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Єзекіїль
Даниїл
Осія
Йоїл
Амос
Овдій
Йона
Михей
Наум
Авакум
Софонія
Огій
Захарія
Малахія
Матвій
Марко
Лука
Іван
Дії
Римлянам
1 Коринтянам
2 Коринтянам
Галатам
Ефесянам
Филипʼянам
Колосянам
1 Солунянам
2 Солунянам
1 Тимофію
2 Тимофію
Титу
Филимону
Євреям
Якова
1 Петра
2 Петра
1 Івана
2 Івана
3 Івана
Юди
Об'явлення
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Reference:
Hidden
Below
Side
Ukrainian Ogienko (1962)
Amharic Selassie Bible
Bengali 2006 EB Interlinear
King James Version
World English Bible
Gujarati IRV (2019)
Hindi IRV
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Nepali ERV
Reina Valera 1909
Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868)
Telugu IRV (2019)
Ang Dating Biblia (1905)
Thai KJV
Vietnamese 1934 (Cadman)
|
IPA:
Off
Hebrew (Tiberian)
PDFs
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
שִׁ֗יר
Пісня
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת
сходження
אֵ֭לֶיךָ
До–Тебе
נָשָׂ֣אתִי
піднімаю
אֶת־
—
עֵינַ֑י
очі–мої
הַ֝יֹּשְׁבִ֗י
Ти–що–сидиш
בַּשָּׁמָֽיִם׃
на–небесах
Пісня проча́н. Давидова.
2
הִנֵּ֨ה
Ось
כְעֵינֵ֪י
як–очі
עֲבָדִ֡ים
рабів
אֶל־
до
יַ֤ד
руки
אֲֽדוֹנֵיהֶ֗ם
панів–їхніх
כְּעֵינֵ֣י
як–очі
שִׁפְחָה֮
рабині
אֶל־
до
יַ֪ד
руки
גְּבִ֫רְתָּ֥הּ
пані–її
כֵּ֣ן
так
עֵ֭ינֵינוּ
очі–наші
אֶל־
до
יְהוָ֣ה
ГОСПОДА
אֱלֹהֵ֑ינוּ
Бога–нашого
עַ֝֗ד
доки
שֶׁיְּחָנֵּֽנוּ׃
не–помилує–нас
3
חָנֵּ֣נוּ
Помилуй–нас
יְהוָ֣ה
ГОСПОДИ
חָנֵּ֑נוּ
помилуй–нас
כִּֽי־
бо
רַ֝֗ב
дуже
שָׂבַ֥עְנוּ
наситилися–ми
בֽוּז׃
погордою
то нас поковта́ли б живце́м, коли розпали́вся на нас їхній гнів,
4
רַבַּת֮
Дуже
שָֽׂבְעָה־
наситилася
לָּ֪הּ
їй
נַ֫פְשֵׁ֥נוּ
душа–наша
הַלַּ֥עַג
насмішками
הַשַּׁאֲנַנִּ֑ים
певних–у–собі
הַ֝בּ֗וּז
погордою
לִגְאֵ֥יוֹנִֽים׃
гордих
то нас позалива́ла б вода, душу нашу поті́к перейшов би.
← Previous Chapter
Next Chapter →