bible.systems
Read
Downloads
Contribute
English
Languages
/
Hindi
/
मरकुस 7
मरकुस 7
Language:
Amharic
Arabic
Bengali
Burmese
Chinese
English
French
German
Gujarati
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Korean
Nepali
Portuguese
Russian
Serbian
Spanish
Swahili
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Book:
उत्पत्ति
निर्गमन
लैव्यव्यवस्था
गिनती
व्यवस्थाविवरण
यहोशू
न्यायियों
रूत
1 शमूएल
2 शमूएल
1 राजा
2 राजा
1 इतिहास
2 इतिहास
एज्रा
नहेम्याह
एस्तेर
अय्यूब
भजन संहिता
नीतिवचन
सभोपदेशक
श्रेष्ठगीत
यशायाह
यिर्मयाह
विलापगीत
यहेजकेल
दानिय्येल
होशे
योएल
आमोस
ओबद्याह
योना
मीका
नहूम
हबक्कूक
सपन्याह
हाग्गै
जकर्याह
मलाकी
मत्ती
मरकुस
लूका
यूहन्ना
प्रेरितों के काम
रोमियों
1 कुरिन्थियों
2 कुरिन्थियों
गलातियों
इफिसियों
फिलिप्पियों
कुलुस्सियों
1 थिस्सलुनीकियों
2 थिस्सलुनीकियों
1 तीमुथियुस
2 तीमुथियुस
तीतुस
फिलेमोन
इब्रानियों
याकूब
1 पतरस
2 पतरस
1 यूहन्ना
2 यूहन्ना
3 यूहन्ना
यहूदा
प्रकाशितवाक्य
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Gloss Type:
Word-by-Word
Natural Reading
|
Reference:
Hidden
Below
Side
Hindi IRV
Amharic Selassie Bible
Bengali 2006 EB Interlinear
King James Version
World English Bible
Gujarati IRV (2019)
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Nepali ERV
Reina Valera 1909
Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868)
Telugu IRV (2019)
Ang Dating Biblia (1905)
Thai KJV
Ukrainian Ogienko (1962)
Vietnamese 1934 (Cadman)
|
IPA:
Off
Greek (Erasmian)
Greek (Koine)
Greek (Modern)
PDFs
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
Καὶ
—
συνάγονται
—
πρὸς
—
αὐτὸν
—
οἱ
—
Φαρισαῖοι
—
καί
—
τινες
—
τῶν
—
γραμματέων,
—
ἐλθόντες
—
ἀπὸ
—
Ἱεροσολύμων;
—
2
καὶ
—
ἰδόντες
—
τινὰς
—
τῶν
—
μαθητῶν
—
αὐτοῦ
—
ὅτι
—
κοιναῖς
—
χερσίν,
—
τοῦτ’
—
ἔστιν
—
ἀνίπτοις,
—
ἐσθίουσιν
—
τοὺς
—
ἄρτους,
—
3
οἱ
—
γὰρ
—
Φαρισαῖοι
—
καὶ
—
πάντες
—
οἱ
—
Ἰουδαῖοι,
—
ἐὰν
—
μὴ
—
πυγμῇ
—
νίψωνται
—
τὰς
—
χεῖρας,
—
οὐκ
—
ἐσθίουσιν,
—
κρατοῦντες
—
τὴν
—
παράδοσιν
—
τῶν
—
πρεσβυτέρων;
—
4
καὶ
—
ἀπ’
—
ἀγορᾶς,
—
ἐὰν
—
μὴ
—
βαπτίσωνται
—
οὐκ
—
ἐσθίουσιν;
—
καὶ
—
ἄλλα
—
πολλά
—
ἐστιν
—
ἃ
—
παρέλαβον
—
κρατεῖν,
—
βαπτισμοὺς
—
ποτηρίων
—
καὶ
—
ξεστῶν
—
καὶ
—
χαλκίων
—
‹καὶ
—
κλινῶν›.
—
5
καὶ
—
ἐπερωτῶσιν
—
αὐτὸν
—
οἱ
—
Φαρισαῖοι
—
καὶ
—
οἱ
—
γραμματεῖς,
—
Διὰ
—
τί
—
οὐ
—
περιπατοῦσιν
—
οἱ
—
μαθηταί
—
σου
—
κατὰ
—
τὴν
—
παράδοσιν
—
τῶν
—
πρεσβυτέρων,
—
ἀλλὰ
—
κοιναῖς
—
χερσὶν
—
ἐσθίουσιν
—
τὸν
—
ἄρτον?
—
6
ὁ
—
δὲ
—
εἶπεν
—
αὐτοῖς,
—
Καλῶς
—
ἐπροφήτευσεν
—
Ἠσαΐας
—
περὶ
—
ὑμῶν
—
τῶν
—
ὑποκριτῶν,
—
ὡς
—
γέγραπται,
—
ὅτι
—
Οὗτος
—
ὁ
—
λαὸς
—
τοῖς
—
χείλεσίν
—
με
—
τιμᾷ,
—
ἡ
—
δὲ
—
καρδία
—
αὐτῶν
—
πόρρω
—
ἀπέχει
—
ἀπ’
—
ἐμοῦ.
—
7
μάτην
—
δὲ
—
σέβονταί
—
με,
—
διδάσκοντες
—
διδασκαλίας
—
ἐντάλματα
—
ἀνθρώπων.
—
8
ἀφέντες
—
τὴν
—
ἐντολὴν
—
τοῦ
—
Θεοῦ,
—
κρατεῖτε
—
τὴν
—
παράδοσιν
—
τῶν
—
ἀνθρώπων,
—
<βαπτισμοὺς
—
ξεστῶν
—
καὶ
—
ποτηρίων,
—
καὶ
—
ἄλλα
—
παρόμοια
—
τοιαῦτα
—
πολλὰ
—
ποιεῖτε>.
—
9
καὶ
—
ἔλεγεν
—
αὐτοῖς,
—
Καλῶς
—
ἀθετεῖτε
—
τὴν
—
ἐντολὴν
—
τοῦ
—
Θεοῦ,
—
ἵνα
—
τὴν
—
παράδοσιν
—
ὑμῶν
—
τηρήσητε.
—
10
Μωϋσῆς
—
γὰρ
—
εἶπεν,
—
Τίμα
—
τὸν
—
πατέρα
—
σου
—
καὶ
—
τὴν
—
μητέρα
—
σου;
—
καί,
—
Ὁ
—
κακολογῶν
—
πατέρα
—
ἢ
—
μητέρα
—
θανάτῳ
—
τελευτάτω.
—
11
ὑμεῖς
—
δὲ
—
λέγετε,
—
Ἐὰν
—
εἴπῃ
—
ἄνθρωπος
—
τῷ
—
πατρὶ
—
ἢ
—
τῇ
—
μητρί,
—
Κορβᾶν,
—
ὅ
—
ἐστιν,
—
Δῶρον,
—
ὃ
—
ἐὰν
—
ἐξ
—
ἐμοῦ
—
ὠφεληθῇς--
—
12
οὐκέτι
—
ἀφίετε
—
αὐτὸν
—
οὐδὲν
—
ποιῆσαι
—
τῷ
—
πατρὶ
—
ἢ
—
τῇ
—
μητρί,
—
13
ἀκυροῦντες
—
τὸν
—
λόγον
—
τοῦ
—
Θεοῦ
—
τῇ
—
παραδόσει
—
ὑμῶν
—
ᾗ
—
παρεδώκατε.
—
καὶ
—
παρόμοια
—
τοιαῦτα
—
πολλὰ
—
ποιεῖτε.
—
14
Καὶ
—
προσκαλεσάμενος
—
πάλιν
—
τὸν
—
ὄχλον,
—
ἔλεγεν
—
αὐτοῖς,
—
Ἀκούσατέ
—
μου,
—
πάντες,
—
καὶ
—
σύνετε:
—
15
οὐδέν
—
ἐστιν
—
ἔξωθεν
—
τοῦ
—
ἀνθρώπου
—
εἰσπορευόμενον
—
εἰς
—
αὐτὸν,
—
ὃ
—
δύναται
—
κοινῶσαι
—
αὐτόν;
—
ἀλλὰ
—
τὰ
—
ἐκ
—
τοῦ
—
ἀνθρώπου
—
ἐκπορευόμενά,
—
ἐστιν
—
τὰ
—
κοινοῦντα
—
τὸν
—
ἄνθρωπον.
—
16
<Εἴ
—
τις
—
ἔχει
—
ὦτα
—
ἀκούειν,
—
ἀκουέτω>.
—
17
Καὶ
—
ὅτε
—
εἰσῆλθεν
—
εἰς
—
οἶκον
—
ἀπὸ
—
τοῦ
—
ὄχλου,
—
ἐπηρώτων
—
αὐτὸν
—
οἱ
—
μαθηταὶ
—
αὐτοῦ
—
τὴν
—
παραβολήν.
—
18
καὶ
—
λέγει
—
αὐτοῖς,
—
Οὕτως
—
καὶ
—
ὑμεῖς
—
ἀσύνετοί
—
ἐστε?
—
οὐ
—
νοεῖτε
—
ὅτι
—
πᾶν
—
τὸ
—
ἔξωθεν
—
εἰσπορευόμενον
—
εἰς
—
τὸν
—
ἄνθρωπον,
—
οὐ
—
δύναται
—
αὐτὸν
—
κοινῶσαι?
—
19
ὅτι
—
οὐκ
—
εἰσπορεύεται
—
αὐτοῦ
—
εἰς
—
τὴν
—
καρδίαν,
—
ἀλλ’
—
εἰς
—
τὴν
—
κοιλίαν,
—
καὶ
—
εἰς
—
τὸν
—
ἀφεδρῶνα
—
ἐκπορεύεται.
—
καθαρίζων
—
πάντα
—
τὰ
—
βρώματα.
—
20
ἔλεγεν
—
δὲ,
—
ὅτι
—
Τὸ
—
ἐκ
—
τοῦ
—
ἀνθρώπου
—
ἐκπορευόμενον,
—
ἐκεῖνο
—
κοινοῖ
—
τὸν
—
ἄνθρωπον.
—
21
ἔσωθεν
—
γὰρ
—
ἐκ
—
τῆς
—
καρδίας
—
τῶν
—
ἀνθρώπων
—
οἱ
—
διαλογισμοὶ
—
οἱ
—
κακοὶ
—
ἐκπορεύονται,
—
πορνεῖαι,
—
κλοπαί,
—
φόνοι,
—
μοιχεῖαι,
—
22
πλεονεξίαι,
—
πονηρίαι,
—
δόλος,
—
ἀσέλγεια,
—
ὀφθαλμὸς,
—
πονηρός,
—
βλασφημία,
—
ὑπερηφανία,
—
ἀφροσύνη.
—
23
πάντα
—
ταῦτα
—
τὰ
—
πονηρὰ
—
ἔσωθεν
—
ἐκπορεύεται,
—
καὶ
—
κοινοῖ
—
τὸν
—
ἄνθρωπον.
—
24
Ἐκεῖθεν
—
δὲ
—
ἀναστὰς,
—
ἀπῆλθεν
—
εἰς
—
τὰ
—
ὅρια
—
Τύρου
—
(καὶ
—
Σιδῶνος).
—
Καὶ
—
εἰσελθὼν
—
εἰς
—
οἰκίαν,
—
οὐδένα
—
ἤθελεν
—
γνῶναι,
—
καὶ
—
οὐκ
—
ἠδυνήθη
—
λαθεῖν.
—
25
ἀλλ’
—
εὐθὺς
—
ἀκούσασα
—
γυνὴ
—
περὶ
—
αὐτοῦ,
—
ἧς
—
εἶχεν
—
τὸ
—
θυγάτριον
—
αὐτῆς
—
πνεῦμα
—
ἀκάθαρτον,
—
ἐλθοῦσα,
—
προσέπεσεν
—
πρὸς
—
τοὺς
—
πόδας
—
αὐτοῦ,
—
26
ἡ
—
δὲ
—
γυνὴ
—
ἦν
—
Ἑλληνίς,
—
Συροφοινίκισσα
—
τῷ
—
γένει,
—
καὶ
—
ἠρώτα
—
αὐτὸν
—
ἵνα
—
τὸ
—
δαιμόνιον
—
ἐκβάλῃ
—
ἐκ
—
τῆς
—
θυγατρὸς
—
αὐτῆς.
—
27
καὶ
—
ἔλεγεν
—
αὐτῇ,
—
Ἄφες
—
πρῶτον
—
χορτασθῆναι
—
τὰ
—
τέκνα;
—
οὐ
—
γάρ
—
ἐστιν⇔
—
καλόν
—
λαβεῖν
—
τὸν
—
ἄρτον
—
τῶν
—
τέκνων,
—
καὶ
—
τοῖς
—
κυναρίοις
—
βαλεῖν.
—
28
ἡ
—
δὲ
—
ἀπεκρίθη
—
καὶ
—
λέγει
—
αὐτῷ,
—
〈Ναί〉,
—
Κύριε;
—
καὶ
—
τὰ
—
κυνάρια
—
ὑποκάτω
—
τῆς
—
τραπέζης
—
ἐσθίουσιν
—
ἀπὸ
—
τῶν
—
ψιχίων
—
τῶν
—
παιδίων.
—
29
καὶ
—
εἶπεν
—
αὐτῇ,
—
Διὰ
—
τοῦτον
—
τὸν
—
λόγον,
—
ὕπαγε;
—
ἐξελήλυθεν
—
ἐκ
—
τῆς
—
θυγατρός
—
σου
—
τὸ
—
δαιμόνιον.
—
30
καὶ
—
ἀπελθοῦσα
—
εἰς
—
τὸν
—
οἶκον
—
αὐτῆς,
—
εὗρεν
—
τὸ
—
παιδίον
—
βεβλημένον
—
ἐπὶ
—
τὴν
—
κλίνην,
—
καὶ
—
τὸ
—
δαιμόνιον
—
ἐξεληλυθός.
—
31
Καὶ
—
πάλιν
—
ἐξελθὼν
—
ἐκ
—
τῶν
—
ὁρίων
—
Τύρου,
—
ἦλθεν
—
διὰ
—
Σιδῶνος,
—
εἰς
—
τὴν
—
θάλασσαν
—
τῆς
—
Γαλιλαίας,
—
ἀνὰ
—
μέσον
—
τῶν
—
ὁρίων
—
Δεκαπόλεως.
—
32
Καὶ
—
φέρουσιν
—
αὐτῷ
—
κωφὸν
—
καὶ
—
μογιλάλον,
—
καὶ
—
παρακαλοῦσιν
—
αὐτὸν
—
ἵνα
—
ἐπιθῇ
—
αὐτῷ
—
τὴν
—
χεῖρα.
—
33
καὶ
—
ἀπολαβόμενος
—
αὐτὸν
—
ἀπὸ
—
τοῦ
—
ὄχλου
—
κατ’
—
ἰδίαν,
—
ἔβαλεν
—
τοὺς
—
δακτύλους
—
αὐτοῦ
—
εἰς
—
τὰ
—
ὦτα
—
αὐτοῦ,
—
καὶ
—
πτύσας,
—
ἥψατο
—
τῆς
—
γλώσσης
—
αὐτοῦ,
—
34
καὶ
—
ἀναβλέψας
—
εἰς
—
τὸν
—
οὐρανὸν
—
ἐστέναξεν,
—
καὶ
—
λέγει
—
αὐτῷ,
—
Ἐφφαθά,
—
ὅ
—
ἐστιν,
—
Διανοίχθητι.
—
35
καὶ
—
«ἠνοίγησαν
—
αὐτοῦ
—
αἱ
—
ἀκοαί,
—
καὶ»⇔
—
εὐθὺς
—
ἐλύθη
—
ὁ
—
δεσμὸς
—
τῆς
—
γλώσσης
—
αὐτοῦ,
—
καὶ
—
ἐλάλει
—
ὀρθῶς.
—
36
καὶ
—
διεστείλατο
—
αὐτοῖς
—
ἵνα
—
μηδενὶ
—
λέγωσιν.
—
ὅσον
—
δὲ
—
αὐτοῖς
—
διεστέλλετο
—
αὐτοὶ,
—
μᾶλλον
—
περισσότερον
—
ἐκήρυσσον.
—
37
καὶ
—
ὑπερπερισσῶς
—
ἐξεπλήσσοντο,
—
λέγοντες,
—
Καλῶς
—
πάντα
—
πεποίηκεν:
—
καὶ
—
τοὺς
—
κωφοὺς
—
ποιεῖ
—
ἀκούειν,
—
καὶ
—
[τοὺς]
—
ἀλάλους
—
λαλεῖν.
—
← Previous Chapter
Next Chapter →