Direction: LTR Auto RTL
| Gloss Type: Word-by-Word Natural Reading
| Reference: Hidden Below Side
King James Version World English Bible Amharic Selassie Bible Bengali 2006 EB Interlinear Gujarati IRV (2019) Hindi IRV Japanese Kougo-yaku (1954/1955) Nepali ERV Reina Valera 1909 Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868) Telugu IRV (2019) Ang Dating Biblia (1905) Thai KJV Ukrainian Ogienko (1962) Vietnamese 1934 (Cadman) | IPA: Off Hebrew (Tiberian) PDFs 1 עַל־ — עַל־ upon– מִשְׁכָּבִי֙ — מִשְׁכָּבִי֙ my–bed בַּלֵּיל֔וֹת — בַּלֵּיל֔וֹת in–the–nights בִּקַּ֕שְׁתִּי — בִּקַּ֕שְׁתִּי I–sought אֵ֥ת — אֵ֥ת [obj] שֶׁאָהֲבָ֖ה — שֶׁאָהֲבָ֖ה whom–loves נַפְשִׁ֑י — נַפְשִׁ֑י my–soul בִּקַּשְׁתִּ֖יו — בִּקַּשְׁתִּ֖יו I–sought–him וְלֹ֥א — וְלֹ֥א and–not מְצָאתִֽיו׃ — מְצָאתִֽיו׃ I–found–him
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
2 אָק֨וּמָה — אָק֨וּמָה let–me–arise נָּ֜א — נָּ֜א please וַאֲסוֹבְבָ֣ה — וַאֲסוֹבְבָ֣ה and–let–me–go-around בָעִ֗יר — בָעִ֗יר in–the–city בַּשְּׁוָקִים֙ — בַּשְּׁוָקִים֙ in–the–streets וּבָ֣רְחֹב֔וֹת — וּבָ֣רְחֹב֔וֹת and–in–the–squares אֲבַקְשָׁ֕ה — אֲבַקְשָׁ֕ה let–me–seek אֵ֥ת — אֵ֥ת [obj] שֶׁאָהֲבָ֖ה — שֶׁאָהֲבָ֖ה whom–loves נַפְשִׁ֑י — נַפְשִׁ֑י my–soul בִּקַּשְׁתִּ֖יו — בִּקַּשְׁתִּ֖יו I–sought–him וְלֹ֥א — וְלֹ֥א and–not מְצָאתִֽיו׃ — מְצָאתִֽיו׃ I–found–him
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
3 מְצָא֙וּנִי֙ — מְצָא֙וּנִי֙ found–me הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים — הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים the–watchmen הַסֹּבְבִ֖ים — הַסֹּבְבִ֖ים the–ones–going-around בָּעִ֑יר — בָּעִ֑יר in–the–city אֵ֛ת — אֵ֛ת [obj] שֶׁאָהֲבָ֥ה — שֶׁאָהֲבָ֥ה whom–loves נַפְשִׁ֖י — נַפְשִׁ֖י my–soul רְאִיתֶֽם׃ — רְאִיתֶֽם׃ have–you–seen
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
4 כִּמְעַט֙ — כִּמְעַט֙ scarcely שֶׁעָבַ֣רְתִּי — שֶׁעָבַ֣רְתִּי when–I–passed מֵהֶ֔ם — מֵהֶ֔ם from–them עַ֣ד — עַ֣ד until שֶֽׁמָּצָ֔אתִי — שֶֽׁמָּצָ֔אתִי that–I–found אֵ֥ת — אֵ֥ת [obj] שֶׁאָהֲבָ֖ה — שֶׁאָהֲבָ֖ה whom–loves נַפְשִׁ֑י — נַפְשִׁ֑י my–soul אֲחַזְתִּיו֙ — אֲחַזְתִּיו֙ I–seized–him וְלֹ֣א — וְלֹ֣א and–not אַרְפֶּ֔נּוּ — אַרְפֶּ֔נּוּ I–will–let-go–him עַד־ — עַד־ until– שֶׁ֤הֲבֵיאתִיו֙ — שֶׁ֤הֲבֵיאתִיו֙ that–I–brought–him אֶל־ — אֶל־ to– בֵּ֣ית — בֵּ֣ית house-of אִמִּ֔י — אִמִּ֔י my–mother וְאֶל־ — וְאֶל־ and–to– חֶ֖דֶר — חֶ֖דֶר chamber-of הוֹרָתִֽי׃ — הוֹרָתִֽי׃ her–who–conceived–me
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother’s house, and into the chamber of her that conceived me.
5 הִשְׁבַּ֨עְתִּי — הִשְׁבַּ֨עְתִּי I–adjure אֶתְכֶ֜ם — אֶתְכֶ֜ם you בְּנ֤וֹת — בְּנ֤וֹת daughters-of יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ — יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ Yerushalayim בִּצְבָא֔וֹת — בִּצְבָא֔וֹת by–gazelles א֖וֹ — א֖וֹ or בְּאַיְל֣וֹת — בְּאַיְל֣וֹת by–does-of הַשָּׂדֶ֑ה — הַשָּׂדֶ֑ה the–field אִם־ — אִם־ if– תָּעִ֧ירוּ ׀ — תָּעִ֧ירוּ ׀ you–arouse וְֽאִם־ — וְֽאִם־ and–if– תְּעֽוֹרְר֛וּ — תְּעֽוֹרְר֛וּ you–awaken אֶת־ — אֶת־ [obj]– הָאַהֲבָ֖ה — הָאַהֲבָ֖ה the–love עַ֥ד — עַ֥ד until שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ — שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ it–pleases ס — ס [selah]
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
6 מִ֣י — מִ֣י who זֹ֗את — זֹ֗את this עֹלָה֙ — עֹלָה֙ coming-up מִן־ — מִן־ from– הַמִּדְבָּ֔ר — הַמִּדְבָּ֔ר the–wilderness כְּתִֽימֲר֖וֹת — כְּתִֽימֲר֖וֹת like–columns-of עָשָׁ֑ן — עָשָׁ֑ן smoke מְקֻטֶּ֤רֶת — מְקֻטֶּ֤רֶת perfumed-with מוֹר֙ — מוֹר֙ myrrh וּלְבוֹנָ֔ה — וּלְבוֹנָ֔ה and–frankincense מִכֹּ֖ל — מִכֹּ֖ל from–all אַבְקַ֥ת — אַבְקַ֥ת powders-of רוֹכֵֽל׃ — רוֹכֵֽל׃ merchant
Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
7 הִנֵּ֗ה — הִנֵּ֗ה behold מִטָּתוֹ֙ — מִטָּתוֹ֙ his–bed שֶׁלִּשְׁלֹמֹ֔ה — שֶׁלִּשְׁלֹמֹ֔ה that–to–Shelomoh שִׁשִּׁ֥ים — שִׁשִּׁ֥ים sixty גִּבֹּרִ֖ים — גִּבֹּרִ֖ים warriors סָבִ֣יב — סָבִ֣יב around לָ֑הּ — לָ֑הּ to–it מִגִּבֹּרֵ֖י — מִגִּבֹּרֵ֖י from–warriors-of יִשְׂרָאֵֽל׃ — יִשְׂרָאֵֽל׃ Yisrael
Behold his bed, which is Solomon’s; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.
8 כֻּלָּם֙ — כֻּלָּם֙ all-of–them אֲחֻ֣זֵי — אֲחֻ֣זֵי graspers-of חֶ֔רֶב — חֶ֔רֶב sword מְלֻמְּדֵ֖י — מְלֻמְּדֵ֖י trained-of מִלְחָמָ֑ה — מִלְחָמָ֑ה war אִ֤ישׁ — אִ֤ישׁ each חַרְבּוֹ֙ — חַרְבּוֹ֙ his–sword עַל־ — עַל־ upon– יְרֵכ֔וֹ — יְרֵכ֔וֹ his–thigh מִפַּ֖חַד — מִפַּ֖חַד from–dread בַּלֵּילּֽוֹת׃ — בַּלֵּילּֽוֹת׃ in–the–nights ס — ס [selah]
They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.
9 אַפִּרְי֗וֹן — אַפִּרְי֗וֹן carriage עָ֤שָׂה — עָ֤שָׂה made לוֹ֙ — לוֹ֙ for–himself הַמֶּ֣לֶךְ — הַמֶּ֣לֶךְ the–king שְׁלֹמֹ֔ה — שְׁלֹמֹ֔ה Shelomoh מֵעֲצֵ֖י — מֵעֲצֵ֖י from–trees-of הַלְּבָנֽוֹן׃ — הַלְּבָנֽוֹן׃ the–Lebanon
King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
10 עַמּוּדָיו֙ — עַמּוּדָיו֙ its–pillars עָ֣שָׂה — עָ֣שָׂה he–made כֶ֔סֶף — כֶ֔סֶף silver רְפִידָת֣וֹ — רְפִידָת֣וֹ its–support זָהָ֔ב — זָהָ֔ב gold מֶרְכָּב֖וֹ — מֶרְכָּב֖וֹ its–seat אַרְגָּמָ֑ן — אַרְגָּמָ֑ן purple תּוֹכוֹ֙ — תּוֹכוֹ֙ its–interior רָצ֣וּף — רָצ֣וּף inlaid אַהֲבָ֔ה — אַהֲבָ֔ה love מִבְּנ֖וֹת — מִבְּנ֖וֹת from–daughters-of יְרוּשָׁלִָֽם׃ — יְרוּשָׁלִָֽם׃ Yerushalayim
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
11 צְאֶ֧ינָה ׀ — צְאֶ֧ינָה ׀ go-out וּֽרְאֶ֛ינָה — וּֽרְאֶ֛ינָה and–see בְּנ֥וֹת — בְּנ֥וֹת daughters-of צִיּ֖וֹן — צִיּ֖וֹן Tsiyon בַּמֶּ֣לֶךְ — בַּמֶּ֣לֶךְ upon–the–king שְׁלֹמֹ֑ה — שְׁלֹמֹ֑ה Shelomoh בָּעֲטָרָ֗ה — בָּעֲטָרָ֗ה with–the–crown שֶׁעִטְּרָה־ — שֶׁעִטְּרָה־ that–crowned– לּ֤וֹ — לּ֤וֹ to–him אִמּוֹ֙ — אִמּוֹ֙ his–mother בְּי֣וֹם — בְּי֣וֹם on–day-of חֲתֻנָּת֔וֹ — חֲתֻנָּת֔וֹ his–wedding וּבְי֖וֹם — וּבְי֖וֹם and–on–day-of שִׂמְחַ֥ת — שִׂמְחַ֥ת gladness-of לִבּֽוֹ׃ — לִבּֽוֹ׃ his–heart ס — ס [selah]
Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.