Direction: LTR Auto RTL
| Gloss Type: Word-by-Word Natural Reading
| Reference: Hidden Below Side
King James Version World English Bible Amharic Selassie Bible Bengali 2006 EB Interlinear Gujarati IRV (2019) Hindi IRV Japanese Kougo-yaku (1954/1955) Nepali ERV Reina Valera 1909 Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868) Telugu IRV (2019) Ang Dating Biblia (1905) Thai KJV Ukrainian Ogienko (1962) Vietnamese 1934 (Cadman) | IPA: Off Hebrew (Tiberian) PDFs 1 לַמְנַצֵּ֗חַ — לַמְנַצֵּ֗חַ to–the–choirmaster מַשְׂכִּ֥יל — מַשְׂכִּ֥יל a–maskil לְדָוִֽד׃ — לְדָוִֽד׃ of–David בְּב֤וֹא ׀ — בְּב֤וֹא ׀ when–came דּוֹאֵ֣ג — דּוֹאֵ֣ג Doeg הָאֲדֹמִי֮ — הָאֲדֹמִי֮ the–Edomite וַיַּגֵּ֪ד — וַיַּגֵּ֪ד and–told לְשָׁ֫א֥וּל — לְשָׁ֫א֥וּל Saul וַיֹּ֥אמֶר — וַיֹּ֥אמֶר and–said ל֑וֹ — ל֑וֹ to–him בָּ֥א — בָּ֥א has–come דָ֝וִ֗ד — דָ֝וִ֗ד David אֶל־ — אֶל־ to בֵּ֥ית — בֵּ֥ית house–of אֲחִימֶֽלֶךְ׃ — אֲחִימֶֽלֶךְ׃ Ahimelech מַה־ — מַה־ why תִּתְהַלֵּ֣ל — תִּתְהַלֵּ֣ל do–you–boast בְּ֭רָעָה — בְּ֭רָעָה in–evil הַגִּבּ֑וֹר — הַגִּבּ֑וֹר O–mighty–one חֶ֥סֶד — חֶ֥סֶד lovingkindness–of אֵ֝֗ל — אֵ֝֗ל God כָּל־ — כָּל־ is–all הַיּֽוֹם׃ — הַיּֽוֹם׃ the–day
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
2 הַ֭וּוֹת — הַ֭וּוֹת destruction תַּחְשֹׁ֣ב — תַּחְשֹׁ֣ב devises לְשׁוֹנֶ֑ךָ — לְשׁוֹנֶ֑ךָ your–tongue כְּתַ֥עַר — כְּתַ֥עַר like–a–razor מְ֝לֻטָּ֗שׁ — מְ֝לֻטָּ֗שׁ sharpened עֹשֵׂ֥ה — עֹשֵׂ֥ה working רְמִיָּֽה׃ — רְמִיָּֽה׃ deceit
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
3 אָהַ֣בְתָּ — אָהַ֣בְתָּ you–love רָּ֣ע — רָּ֣ע evil מִטּ֑וֹב — מִטּ֑וֹב more–than–good שֶׁ֓קֶר ׀ — שֶׁ֓קֶר ׀ lying מִדַּבֵּ֖ר — מִדַּבֵּ֖ר more–than–speaking צֶ֣דֶק — צֶ֣דֶק righteousness סֶֽלָה׃ — סֶֽלָה׃ Selah
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
4 אָהַ֥בְתָּ — אָהַ֥בְתָּ you–love כָֽל־ — כָֽל־ all דִּבְרֵי־ — דִּבְרֵי־ words–of בָ֗לַע — בָ֗לַע devouring לְשׁ֣וֹן — לְשׁ֣וֹן O–tongue–of מִרְמָֽה׃ — מִרְמָֽה׃ deceit
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
5 גַּם־ — גַּם־ also אֵל֮ — אֵל֮ God יִתָּצְךָ֪ — יִתָּצְךָ֪ will–tear–you–down לָ֫נֶ֥צַח — לָ֫נֶ֥צַח forever יַחְתְּךָ֣ — יַחְתְּךָ֣ He–will–snatch–you–up וְיִסָּחֲךָ֣ — וְיִסָּחֲךָ֣ and–tear–you–away מֵאֹ֑הֶל — מֵאֹ֑הֶל from–your–tent וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨ — וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨ and–uproot–you מֵאֶ֖רֶץ — מֵאֶ֖רֶץ from–land–of חַיִּ֣ים — חַיִּ֣ים the–living סֶֽלָה׃ — סֶֽלָה׃ Selah
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
6 וְיִרְא֖וּ — וְיִרְא֖וּ and–will–see צַדִּיקִ֥ים — צַדִּיקִ֥ים the–righteous וְיִירָ֗אוּ — וְיִירָ֗אוּ and–fear וְעָלָ֥יו — וְעָלָ֥יו and–at–him יִשְׂחָֽקוּ׃ — יִשְׂחָֽקוּ׃ they–will–laugh
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7 הִנֵּ֤ה — הִנֵּ֤ה behold הַגֶּ֗בֶר — הַגֶּ֗בֶר the–man לֹ֤א — לֹ֤א not יָשִׂ֥ים — יָשִׂ֥ים made אֱלֹהִ֗ים — אֱלֹהִ֗ים God מָֽע֫וּזּ֥וֹ — מָֽע֫וּזּ֥וֹ his–refuge וַ֭יִּבְטַח — וַ֭יִּבְטַח but–trusted בְּרֹ֣ב — בְּרֹ֣ב in–abundance–of עָשְׁר֑וֹ — עָשְׁר֑וֹ his–riches יָ֝עֹ֗ז — יָ֝עֹ֗ז he–took–refuge בְּהַוָּתֽוֹ׃ — בְּהַוָּתֽוֹ׃ in–his–destruction
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8 וַאֲנִ֤י ׀ — וַאֲנִ֤י ׀ but–I כְּזַ֣יִת — כְּזַ֣יִת like–an–olive–tree רַ֭עֲנָן — רַ֭עֲנָן flourishing בְּבֵ֣ית — בְּבֵ֣ית in–house–of אֱלֹהִ֑ים — אֱלֹהִ֑ים God בָּטַ֥חְתִּי — בָּטַ֥חְתִּי I–trust בְחֶֽסֶד־ — בְחֶֽסֶד־ in–lovingkindness–of אֱ֝לֹהִ֗ים — אֱ֝לֹהִ֗ים God עוֹלָ֥ם — עוֹלָ֥ם forever וָעֶֽד׃ — וָעֶֽד׃ and–ever
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 אוֹדְךָ֣ — אוֹדְךָ֣ I–will–give–thanks–to–You לְ֭עוֹלָם — לְ֭עוֹלָם forever כִּ֣י — כִּ֣י for עָשִׂ֑יתָ — עָשִׂ֑יתָ You–have–done–it וַאֲקַוֶּ֖ה — וַאֲקַוֶּ֖ה and–I–will–hope–in שִׁמְךָ֥ — שִׁמְךָ֥ Your–name כִֽי־ — כִֽי־ for ט֝֗וֹב — ט֝֗וֹב it–is–good נֶ֣גֶד — נֶ֣גֶד before חֲסִידֶֽיךָ׃ — חֲסִידֶֽיךָ׃ Your–faithful–ones
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.