bible.systems
Read
Downloads
Contribute
English
Languages
/
Spanish
/
Job 15
Job 15
Language:
Amharic
Arabic
Bengali
Burmese
Chinese
English
French
German
Gujarati
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Korean
Nepali
Portuguese
Russian
Serbian
Spanish
Swahili
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Book:
Génesis
Éxodo
Levítico
Números
Deuteronomio
Josué
Jueces
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Reyes
2 Reyes
1 Crónicas
2 Crónicas
Esdras
Nehemías
Ester
Job
Salmos
Proverbios
Eclesiastés
Cantares
Isaías
Jeremías
Lamentaciones
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Abdías
Jonás
Miqueas
Nahúm
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zacarías
Malaquías
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Hechos
Romanos
1 Corintios
2 Corintios
Gálatas
Efesios
Filipenses
Colosenses
1 Tesalonicenses
2 Tesalonicenses
1 Timoteo
2 Timoteo
Tito
Filemón
Hebreos
Santiago
1 Pedro
2 Pedro
1 Juan
2 Juan
3 Juan
Judas
Apocalipsis
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Reference:
Hidden
Below
Side
Reina Valera 1909
Amharic Selassie Bible
Bengali 2006 EB Interlinear
King James Version
World English Bible
Gujarati IRV (2019)
Hindi IRV
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Nepali ERV
Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868)
Telugu IRV (2019)
Ang Dating Biblia (1905)
Thai KJV
Ukrainian Ogienko (1962)
Vietnamese 1934 (Cadman)
|
IPA:
Off
Hebrew (Tiberian)
PDFs
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
וַ֭יַּעַן
Y–respondió
אֱלִיפַ֥ז
Elifaz
הַֽתֵּימָנִ֗י
el–temanita
וַיֹּאמַֽר׃
y–dijo
2
הֶֽחָכָ֗ם
¿El–sabio
יַעֲנֶ֥ה
responderá
דַֽעַת־
conocimiento–de
ר֑וּחַ
viento
וִֽימַלֵּ֖א
y–llenará
קָדִ֣ים
de–viento–del–este
בִּטְנֽוֹ׃
su–vientre
3
הוֹכֵ֣חַ
¿Argumentar
בְּ֭דָבָר
con–palabra
לֹ֣א
no
יִסְכּ֑וֹן
sirve
וּ֝מִלִּ֗ים
y–palabras
לֹא־
no
יוֹעִ֥יל
aprovechan
בָּֽם׃
en–ellas
4
אַף־
Aun
אַ֭תָּה
tú
תָּפֵ֣ר
destruyes
יִרְאָ֑ה
temor
וְתִגְרַ֥ע
y–disminuyes
שִׂ֝יחָ֗ה
meditación
לִפְנֵי־
ante
אֵֽל׃
Dios
5
כִּ֤י
Porque
יְאַלֵּ֣ף
enseña
עֲוֺנְךָ֣
tu–iniquidad
פִ֑יךָ
tu–boca
וְ֝תִבְחַ֗ר
y–escoges
לְשׁ֣וֹן
lengua–de
עֲרוּמִֽים׃
astutos
6
יַרְשִֽׁיעֲךָ֣
Te–condena
פִ֣יךָ
tu–boca
וְלֹא־
y–no
אָ֑נִי
yo
וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָ
y–tus–labios
יַעֲנוּ־
testifican–contra
בָֽךְ׃
ti
7
הֲרִאישׁ֣וֹן
¿–El–primero
אָ֭דָם
hombre
תִּוָּלֵ֑ד
naciste
וְלִפְנֵ֖י
y–antes–de
גְבָע֣וֹת
los–collados
חוֹלָֽלְתָּ׃
fuiste–formado
8
הַבְס֣וֹד
¿El–secreto–de
אֱל֣וֹהַ
Dios
תִּשְׁמָ֑ע
escuchas
וְתִגְרַ֖ע
y–retienes
אֵלֶ֣יךָ
para–ti
חָכְמָֽה׃
sabiduría
9
מַה־
¿Qué
יָּ֭דַעְתָּ
sabes
וְלֹ֣א
y–no
נֵדָ֑ע
sabemos
תָּ֝בִ֗ין
¿entiendes
וְֽלֹא־
y–no
עִמָּ֥נוּ
con–nosotros
הֽוּא׃
él?
10
גַּם־
También
שָׂ֣ב
cano
גַּם־
también
יָשִׁ֣ישׁ
anciano
בָּ֑נוּ
entre–nosotros
כַּבִּ֖יר
mayor
מֵאָבִ֣יךָ
que–tu–padre
יָמִֽים׃
de–días
11
הַמְעַ֣ט
¿Pocas
מִ֭מְּךָ
de–ti
תַּנְחֻמ֣וֹת
consolaciones–de
אֵ֑ל
Dios
וְ֝דָבָ֗ר
y–palabra
לָאַ֥ט
suave
עִמָּֽךְ׃
contigo
12
מַה־
¿Qué
יִּקָּחֲךָ֥
te–lleva
לִבֶּ֑ךָ
tu–corazón
וּֽמַה־
y–qué
יִּרְזְמ֥וּן
guiñan
עֵינֶֽיךָ׃
tus–ojos
13
כִּֽי־
Que
תָשִׁ֣יב
vuelves
אֶל־
contra
אֵ֣ל
Dios
רוּחֶ֑ךָ
tu–espíritu
וְהֹצֵ֖אתָ
y–sacas
מִפִּ֣יךָ
de–tu–boca
מִלִּֽין׃
palabras
14
מָֽה־
¿Qué
אֱנ֥וֹשׁ
hombre
כִּֽי־
que
יִזְכֶּ֑ה
sea–limpio
וְכִֽי־
y–que
יִ֝צְדַּ֗ק
sea–justo
יְל֣וּד
nacido–de
אִשָּֽׁה׃
mujer?
15
הֵ֣ן
He–aquí
[בקדשו]
en–Sus–santos
(בִּ֭קְדֹשָׁיו)
en–Sus–santos
לֹ֣א
no
יַאֲמִ֑ין
confía
וְ֝שָׁמַ֗יִם
y–los–cielos
לֹא־
no
זַכּ֥וּ
son–puros
בְעֵינָֽיו׃
en–Sus–ojos
16
אַ֭ף
¿Cuánto
כִּֽי־
más
נִתְעָ֥ב
abominable
וְֽנֶאֱלָ֑ח
y–corrompido
אִישׁ־
hombre
שֹׁתֶ֖ה
que–bebe
כַמַּ֣יִם
como–agua
עַוְלָֽה׃
injusticia?
17
אֲחַוְךָ֥
Te–declararé
שְֽׁמַֽע־
escucha
לִ֑י
a–mí
וְזֶֽה־
y–esto
חָ֝זִ֗יתִי
he–visto
וַאֲסַפֵּֽרָה׃
y–contaré
18
אֲשֶׁר־
Que
חֲכָמִ֥ים
sabios
יַגִּ֑ידוּ
declararon
וְלֹ֥א
y–no
כִֽ֝חֲד֗וּ
ocultaron
מֵאֲבוֹתָֽם׃
de–sus–padres
19
לָהֶ֣ם
A–ellos
לְ֭בַדָּם
solos
נִתְּנָ֣ה
fue–dada
הָאָ֑רֶץ
la–tierra
וְלֹא־
y–no
עָ֖בַר
pasó
זָ֣ר
extraño
בְּתוֹכָֽם׃
entre–ellos
20
כָּל־
Todos
יְמֵ֣י
los–días–de
רָ֭שָׁע
impío
ה֣וּא
él
מִתְחוֹלֵ֑ל
se–atormenta
וּמִסְפַּ֥ר
y–número–de
שָׁ֝נִ֗ים
años
נִצְפְּנ֥וּ
están–escondidos
לֶעָרִֽיץ׃
para–el–opresor
21
קוֹל־
Voz–de
פְּחָדִ֥ים
terrores
בְּאָזְנָ֑יו
en–sus–oídos
בַּ֝שָּׁל֗וֹם
en–paz
שׁוֹדֵ֥ד
destructor
יְבוֹאֶֽנּוּ׃
vendrá–sobre–él
22
לֹא־
No
יַאֲמִ֣ין
cree
שׁ֭וּב
volver
מִנִּי־
de
חֹ֑שֶׁךְ
oscuridad
[וצפו]
y–destinado
(וְצָפ֖וּי)
y–destinado
ה֣וּא
él
אֱלֵי־
para
חָֽרֶב׃
espada
23
נֹ֘דֵ֤ד
Vaga
ה֣וּא
él
לַלֶּ֣חֶם
por–pan
אַיֵּ֑ה
¿dónde?
יָדַ֓ע ׀
sabe
כִּֽי־
que
נָכ֖וֹן
preparado
בְּיָד֣וֹ
en–su–mano
יֽוֹם־
día–de
חֹֽשֶׁךְ׃
oscuridad
24
יְֽ֭בַעֲתֻהוּ
Lo–aterran
צַ֣ר
angustia
וּמְצוּקָ֑ה
y–aflicción
תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ
lo–dominan
כְּמֶ֤לֶךְ ׀
como–rey
עָתִ֬יד
preparado
לַכִּידֽוֹר׃
para–batalla
25
כִּֽי־
Porque
נָטָ֣ה
extendió
אֶל־
contra
אֵ֣ל
Dios
יָד֑וֹ
su–mano
וְאֶל־
y–contra
שַׁ֝דַּ֗י
Shaddai
יִתְגַּבָּֽר׃
se–fortaleció
26
יָר֣וּץ
Corre
אֵלָ֣יו
hacia–Él
בְּצַוָּ֑אר
con–cuello
בַּ֝עֲבִ֗י
con–espesura–de
גַּבֵּ֥י
espaldas–de
מָֽגִנָּֽיו׃
sus–escudos
27
כִּֽי־
Porque
כִסָּ֣ה
cubrió
פָנָ֣יו
su–rostro
בְּחֶלְבּ֑וֹ
con–su–gordura
וַיַּ֖עַשׂ
e–hizo
פִּימָ֣ה
gordura
עֲלֵי־
sobre
כָֽסֶל׃
lomos
28
וַיִּשְׁכּ֤וֹן ׀
Y–habitó
עָ֘רִ֤ים
ciudades
נִכְחָד֗וֹת
destruidas
בָּ֭תִּים
casas
לֹא־
no
יֵ֣שְׁבוּ
habitan
לָ֑מוֹ
ellos
אֲשֶׁ֖ר
que
הִתְעַתְּד֣וּ
fueron–destinadas
לְגַלִּֽים׃
para–escombros
29
לֹֽא־
No
יֶ֭עְשַׁר
se–enriquecerá
וְלֹא־
y–no
יָק֣וּם
se–levantará
חֵיל֑וֹ
su–riqueza
וְלֹֽא־
y–no
יִטֶּ֖ה
se–inclinará
לָאָ֣רֶץ
a–la–tierra
מִנְלָֽם׃
su–posesión
30
לֹֽא־
No
יָס֨וּר ׀
se–apartará
מִנִּי־
de
חֹ֗שֶׁךְ
oscuridad
יֹֽ֭נַקְתּוֹ
su–retoño
תְּיַבֵּ֣שׁ
secará
שַׁלְהָ֑בֶת
llama
וְ֝יָס֗וּר
y–se–irá
בְּר֣וּחַ
por–el–soplo–de
פִּֽיו׃
Su–boca
31
אַל־
No
יַאֲמֵ֣ן
confíe
[בשו]
en–vanidad
(בַּשָּׁ֣יו)
en–vanidad
נִתְעָ֑ה
engañado
כִּי־
porque
שָׁ֝֗וְא
vanidad
תִּהְיֶ֥ה
será
תְמוּרָתֽוֹ׃
su–recompensa
32
בְּֽלֹא־
Antes–de
י֭וֹמוֹ
su–día
תִּמָּלֵ֑א
se–cumplirá
וְ֝כִפָּת֗וֹ
y–su–rama
לֹ֣א
no
רַעֲנָֽנָה׃
reverdece
33
יַחְמֹ֣ס
Dejará–caer
כַּגֶּ֣פֶן
como–la–vid
בִּסְר֑וֹ
su–uva–verde
וְיַשְׁלֵ֥ךְ
y–arrojará
כַּ֝זַּ֗יִת
como–el–olivo
נִצָּתֽוֹ׃
su–flor
34
כִּֽי־
Porque
עֲדַ֣ת
congregación–de
חָנֵ֣ף
hipócrita
גַּלְמ֑וּד
desolada
וְ֝אֵ֗שׁ
y–fuego
אָכְלָ֥ה
devora
אָֽהֳלֵי־
tiendas–de
שֹֽׁחַד׃
soborno
35
הָרֹ֣ה
Conciben
עָ֭מָל
trabajo
וְיָ֣לֹד
y–paren
אָ֑וֶן
iniquidad
וּ֝בִטְנָ֗ם
y–su–vientre
תָּכִ֥ין
prepara
מִרְמָֽה׃
engaño
ס
S
← Previous Chapter
Next Chapter →