Direction: LTR Auto RTL
| Gloss Type: Word-by-Word Natural Reading
| Reference: Hidden Below Side
King James Version World English Bible Amharic Selassie Bible Bengali 2006 EB Interlinear Gujarati IRV (2019) Hindi IRV Japanese Kougo-yaku (1954/1955) Nepali ERV Reina Valera 1909 Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868) Telugu IRV (2019) Ang Dating Biblia (1905) Thai KJV Ukrainian Ogienko (1962) Vietnamese 1934 (Cadman) | IPA: Off Hebrew (Tiberian) PDFs 1 לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ — לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ to–the–choirmaster לִבְנֵי־ — לִבְנֵי־ of–sons–of קֹ֬רַח — קֹ֬רַח Korah מִזְמֽוֹר׃ — מִזְמֽוֹר׃ a–psalm כָּֽל־ — כָּֽל־ all הָ֭עַמִּים — הָ֭עַמִּים the–peoples תִּקְעוּ־ — תִּקְעוּ־ clap כָ֑ף — כָ֑ף hands הָרִ֥יעוּ — הָרִ֥יעוּ shout לֵ֝אלֹהִ֗ים — לֵ֝אלֹהִ֗ים to–God בְּק֣וֹל — בְּק֣וֹל with–voice–of רִנָּֽה׃ — רִנָּֽה׃ singing
O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 כִּֽי־ — כִּֽי־ for יְהוָ֣ה — יְהוָ֣ה YHWH עֶלְי֣וֹן — עֶלְי֣וֹן Most–High נוֹרָ֑א — נוֹרָ֑א is–awesome מֶ֥לֶךְ — מֶ֥לֶךְ a–King גָּ֝דוֹל — גָּ֝דוֹל great עַל־ — עַל־ over כָּל־ — כָּל־ all הָאָֽרֶץ׃ — הָאָֽרֶץ׃ the–earth
For the Lord most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 יַדְבֵּ֣ר — יַדְבֵּ֣ר He–subdues עַמִּ֣ים — עַמִּ֣ים peoples תַּחְתֵּ֑ינוּ — תַּחְתֵּ֑ינוּ under–us וּ֝לְאֻמִּ֗ים — וּ֝לְאֻמִּ֗ים and–nations תַּ֣חַת — תַּ֣חַת under רַגְלֵֽינוּ׃ — רַגְלֵֽינוּ׃ our–feet
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 יִבְחַר־ — יִבְחַר־ He–chooses לָ֥נוּ — לָ֥נוּ for–us אֶת־ — אֶת־ [obj] נַחֲלָתֵ֑נוּ — נַחֲלָתֵ֑נוּ our–inheritance אֶ֥ת — אֶ֥ת [obj] גְּא֨וֹן — גְּא֨וֹן pride–of יַעֲקֹ֖ב — יַעֲקֹ֖ב Jacob אֲשֶׁר־ — אֲשֶׁר־ whom אָהֵ֣ב — אָהֵ֣ב He–loves סֶֽלָה׃ — סֶֽלָה׃ Selah
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5 עָלָ֣ה — עָלָ֣ה has–gone–up אֱ֭לֹהִים — אֱ֭לֹהִים God בִּתְרוּעָ֑ה — בִּתְרוּעָ֑ה with–a–shout יְ֝הֹוָ֗ה — יְ֝הֹוָ֗ה YHWH בְּק֣וֹל — בְּק֣וֹל with–sound–of שׁוֹפָֽר׃ — שׁוֹפָֽר׃ a–trumpet
God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
6 זַמְּר֣וּ — זַמְּר֣וּ sing–praises אֱלֹהִ֣ים — אֱלֹהִ֣ים to–God זַמֵּ֑רוּ — זַמֵּ֑רוּ sing–praises זַמְּר֖וּ — זַמְּר֖וּ sing–praises לְמַלְכֵּ֣נוּ — לְמַלְכֵּ֣נוּ to–our–King זַמֵּֽרוּ׃ — זַמֵּֽרוּ׃ sing–praises
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 כִּ֤י — כִּ֤י for מֶ֖לֶךְ — מֶ֖לֶךְ King–of כָּל־ — כָּל־ all הָאָ֥רֶץ — הָאָ֥רֶץ the–earth אֱלֹהִ֗ים — אֱלֹהִ֗ים is–God זַמְּר֥וּ — זַמְּר֥וּ sing–praises מַשְׂכִּֽיל׃ — מַשְׂכִּֽיל׃ with–a–maskil
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 מָלַ֣ךְ — מָלַ֣ךְ reigns אֱ֭לֹהִים — אֱ֭לֹהִים God עַל־ — עַל־ over גּוֹיִ֑ם — גּוֹיִ֑ם the–nations אֱ֝לֹהִ֗ים — אֱ֝לֹהִ֗ים God יָשַׁ֤ב ׀ — יָשַׁ֤ב ׀ sits עַל־ — עַל־ upon כִּסֵּ֬א — כִּסֵּ֬א throne–of קָדְשֽׁוֹ׃ — קָדְשֽׁוֹ׃ His–holiness
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 נְדִ֘יבֵ֤י — נְדִ֘יבֵ֤י nobles–of עַמִּ֨ים ׀ — עַמִּ֨ים ׀ peoples נֶאֱסָ֗פוּ — נֶאֱסָ֗פוּ have–gathered עַם֮ — עַם֮ the–people–of אֱלֹהֵ֪י — אֱלֹהֵ֪י God–of אַבְרָ֫הָ֥ם — אַבְרָ֫הָ֥ם Abraham כִּ֣י — כִּ֣י for לֵֽ֭אלֹהִים — לֵֽ֭אלֹהִים to–God מָֽגִנֵּי־ — מָֽגִנֵּי־ belong–shields–of אֶ֗רֶץ — אֶ֗רֶץ the–earth מְאֹ֣ד — מְאֹ֣ד greatly נַעֲלָֽה׃ — נַעֲלָֽה׃ He–is–exalted
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.