Direction: LTR Auto RTL
| Gloss Type: Word-by-Word Natural Reading
| Reference: Hidden Below Side
King James Version World English Bible Amharic Selassie Bible Bengali 2006 EB Interlinear Gujarati IRV (2019) Hindi IRV Japanese Kougo-yaku (1954/1955) Nepali ERV Reina Valera 1909 Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868) Telugu IRV (2019) Ang Dating Biblia (1905) Thai KJV Ukrainian Ogienko (1962) Vietnamese 1934 (Cadman) | IPA: Off Hebrew (Tiberian) PDFs 1 וַיָּשֶׂם֩ — וַיָּשֶׂם֩ and–put הַמֶּ֨לֶךְ — הַמֶּ֨לֶךְ the–king [אחשרש] — [אחשרש] [kethiv] (אֲחַשְׁוֵר֧וֹשׁ ׀) — (אֲחַשְׁוֵר֧וֹשׁ ׀) Ahasuerus מַ֛ס — מַ֛ס tribute עַל־ — עַל־ on הָאָ֖רֶץ — הָאָ֖רֶץ the–land וְאִיֵּ֥י — וְאִיֵּ֥י and–islands-of הַיָּֽם׃ — הַיָּֽם׃ the–sea
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 וְכָל־ — וְכָל־ and–all מַעֲשֵׂ֤ה — מַעֲשֵׂ֤ה deed-of תָקְפּוֹ֙ — תָקְפּוֹ֙ his–power וּגְב֣וּרָת֔וֹ — וּגְב֣וּרָת֔וֹ and–his–might וּפָרָשַׁת֙ — וּפָרָשַׁת֙ and–account-of גְּדֻלַּ֣ת — גְּדֻלַּ֣ת greatness-of מָרְדֳּכַ֔י — מָרְדֳּכַ֔י Mordecai אֲשֶׁ֥ר — אֲשֶׁ֥ר whom גִּדְּל֖וֹ — גִּדְּל֖וֹ made–great–him הַמֶּ֑לֶךְ — הַמֶּ֑לֶךְ the–king הֲלוֹא־ — הֲלוֹא־ are–not–they הֵ֣ם — הֵ֣ם they כְּתוּבִ֗ים — כְּתוּבִ֗ים written עַל־ — עַל־ in סֵ֙פֶר֙ — סֵ֙פֶר֙ book-of דִּבְרֵ֣י — דִּבְרֵ֣י matters-of הַיָּמִ֔ים — הַיָּמִ֔ים the–days לְמַלְכֵ֖י — לְמַלְכֵ֖י for–kings-of מָדַ֥י — מָדַ֥י Media וּפָרָֽס׃ — וּפָרָֽס׃ and–Persia
And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 כִּ֣י ׀ — כִּ֣י ׀ for מָרְדֳּכַ֣י — מָרְדֳּכַ֣י Mordecai הַיְּהוּדִ֗י — הַיְּהוּדִ֗י the–Jew מִשְׁנֶה֙ — מִשְׁנֶה֙ second לַמֶּ֣לֶךְ — לַמֶּ֣לֶךְ to–the–king אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ — אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ Ahasuerus וְגָדוֹל֙ — וְגָדוֹל֙ and–great לַיְּהוּדִ֔ים — לַיְּהוּדִ֔ים to–the–Jews וְרָצ֖וּי — וְרָצ֖וּי and–accepted לְרֹ֣ב — לְרֹ֣ב by–multitude-of אֶחָ֑יו — אֶחָ֑יו his–brothers דֹּרֵ֥שׁ — דֹּרֵ֥שׁ seeking טוֹב֙ — טוֹב֙ good לְעַמּ֔וֹ — לְעַמּ֔וֹ for–his–people וְדֹבֵ֥ר — וְדֹבֵ֥ר and–speaking שָׁל֖וֹם — שָׁל֖וֹם peace לְכָל־ — לְכָל־ to–all זַרְעֽוֹ׃ — זַרְעֽוֹ׃ his–seed
For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.