bible.systems
Read
Downloads
Contribute
English
Languages
/
Bengali
/
মার্ক 8
মার্ক 8
Language:
Amharic
Arabic
Bengali
Burmese
Chinese
English
French
German
Gujarati
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Korean
Nepali
Portuguese
Russian
Serbian
Spanish
Swahili
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Book:
আদিপুস্তক
যাত্রাপুস্তক
লেবীয়
গণনাপুস্তক
দ্বিতীয় বিবরণ
যিহোশূয়
বিচারকর্তৃগণ
রূত
১ শমূয়েল
২ শমূয়েল
১ রাজাবলি
২ রাজাবলি
১ বংশাবলি
২ বংশাবলি
ইষ্রা
নহিমিয়
ইষ্টের
ইয়োব
গীতসংহিতা
হিতোপদেশ
উপদেশক
পরমগীত
যিশাইয়
যিরমিয়
বিলাপগাথা
যিহিষ্কেল
দানিয়েল
হোশেয়
যোয়েল
আমোষ
ওবদিয়
যোনা
মীখা
নহূম
হবক্কূক
সফনিয়
হগয়
সখরিয়
মালাখি
মথি
মার্ক
লূক
যোহন
প্রেরিত
রোমীয়
১ করিন্থীয়
২ করিন্থীয়
গালাতীয়
ইফিষীয়
ফিলিপীয়
কলসীয়
১ থিষলনীকীয়
২ থিষলনীকীয়
১ তীমথিয়
২ তীমথিয়
তীত
ফিলীমোন
ইব্রীয়
যাকোব
১ পিতর
২ পিতর
১ যোহন
২ যোহন
৩ যোহন
যিহূদা
প্রকাশিত বাক্য
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Gloss Type:
Word-by-Word
Natural Reading
|
Reference:
Hidden
Below
Side
Bengali 2006 EB Interlinear
Amharic Selassie Bible
King James Version
World English Bible
Gujarati IRV (2019)
Hindi IRV
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Nepali ERV
Reina Valera 1909
Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868)
Telugu IRV (2019)
Ang Dating Biblia (1905)
Thai KJV
Ukrainian Ogienko (1962)
Vietnamese 1934 (Cadman)
|
IPA:
Off
Greek (Erasmian)
Greek (Koine)
Greek (Modern)
PDFs
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
Ἐν
—
ἐκείναις
—
ταῖς
—
ἡμέραις
—
πάλιν,
—
πολλοῦ
—
ὄχλου
—
ὄντος,
—
καὶ
—
μὴ
—
ἐχόντων
—
τί
—
φάγωσιν,
—
προσκαλεσάμενος
—
τοὺς
—
μαθητὰς,
—
λέγει
—
αὐτοῖς,
—
2
Σπλαγχνίζομαι
—
ἐπὶ
—
τὸν
—
ὄχλον,
—
ὅτι
—
ἤδη
—
ἡμέραι
—
τρεῖς
—
προσμένουσίν
—
μοι,
—
καὶ
—
οὐκ
—
ἔχουσιν
—
τί
—
φάγωσιν.
—
3
καὶ
—
ἐὰν
—
ἀπολύσω
—
αὐτοὺς
—
νήστεις
—
εἰς
—
οἶκον
—
αὐτῶν,
—
ἐκλυθήσονται
—
ἐν
—
τῇ
—
ὁδῷ.
—
καί
—
τινες
—
αὐτῶν
—
ἀπὸ
—
μακρόθεν
—
ἥκασιν.
—
4
καὶ
—
ἀπεκρίθησαν
—
αὐτῷ
—
οἱ
—
μαθηταὶ
—
αὐτοῦ
—
ὅτι,
—
Πόθεν
—
τούτους
—
δυνήσεταί
—
τις
—
ὧδε
—
χορτάσαι
—
ἄρτων
—
ἐπ’
—
ἐρημίας?
—
5
καὶ
—
ἠρώτα
—
αὐτούς,
—
Πόσους
—
ἔχετε
—
ἄρτους?
—
οἱ
—
δὲ
—
εἶπαν,
—
Ἑπτά.
—
6
καὶ
—
παραγγέλλει
—
τῷ
—
ὄχλῳ
—
ἀναπεσεῖν
—
ἐπὶ
—
τῆς
—
γῆς.
—
καὶ
—
λαβὼν
—
τοὺς
—
ἑπτὰ
—
ἄρτους,
—
εὐχαριστήσας,
—
ἔκλασεν
—
καὶ
—
ἐδίδου
—
τοῖς
—
μαθηταῖς
—
αὐτοῦ,
—
ἵνα
—
παρατιθῶσιν.
—
καὶ
—
παρέθηκαν
—
τῷ
—
ὄχλῳ.
—
7
καὶ
—
εἶχον
—
ἰχθύδια
—
ὀλίγα.
—
καὶ
—
εὐλογήσας
—
αὐτὰ,
—
εἶπεν
—
καὶ
—
ταῦτα
—
παρατιθέναι.
—
8
καὶ
—
ἔφαγον
—
καὶ
—
ἐχορτάσθησαν.
—
καὶ
—
ἦραν
—
περισσεύματα
—
κλασμάτων
—
ἑπτὰ
—
σπυρίδας.
—
9
ἦσαν
—
δὲ
—
ὡς
—
τετρακισχίλιοι.
—
καὶ
—
ἀπέλυσεν
—
αὐτούς.
—
10
Καὶ
—
εὐθὺς
—
ἐμβὰς
—
εἰς
—
τὸ
—
πλοῖον
—
μετὰ
—
τῶν
—
μαθητῶν
—
αὐτοῦ,
—
ἦλθεν
—
εἰς
—
τὰ
—
μέρη
—
Δαλμανουθά.
—
11
Καὶ
—
ἐξῆλθον
—
οἱ
—
Φαρισαῖοι
—
καὶ
—
ἤρξαντο
—
συζητεῖν
—
αὐτῷ,
—
ζητοῦντες
—
παρ’
—
αὐτοῦ
—
σημεῖον
—
ἀπὸ
—
τοῦ
—
οὐρανοῦ,
—
πειράζοντες
—
αὐτόν.
—
12
καὶ
—
ἀναστενάξας
—
τῷ
—
πνεύματι
—
αὐτοῦ
—
λέγει,
—
Τί
—
ἡ
—
γενεὰ
—
αὕτη
—
ζητεῖ
—
σημεῖον?
—
ἀμὴν
—
λέγω
—
ὑμῖν,
—
εἰ
—
δοθήσεται
—
τῇ
—
γενεᾷ
—
ταύτῃ
—
σημεῖον.
—
13
καὶ
—
ἀφεὶς
—
αὐτοὺς,
—
πάλιν
—
ἐμβὰς
—
ἀπῆλθεν
—
εἰς
—
τὸ
—
πέραν.
—
14
Καὶ
—
ἐπελάθοντο
—
λαβεῖν
—
ἄρτους,
—
καὶ
—
εἰ
—
μὴ
—
ἕνα
—
ἄρτον
—
οὐκ
—
εἶχον
—
μεθ’
—
ἑαυτῶν
—
ἐν
—
τῷ
—
πλοίῳ.
—
15
καὶ
—
διεστέλλετο
—
αὐτοῖς,
—
λέγων,
—
Ὁρᾶτε,
—
βλέπετε
—
ἀπὸ
—
τῆς
—
ζύμης
—
τῶν
—
Φαρισαίων,
—
καὶ
—
τῆς
—
ζύμης
—
Ἡρῴδου.
—
16
καὶ
—
διελογίζοντο
—
πρὸς
—
ἀλλήλους,
—
ὅτι
—
ἄρτους
—
οὐκ
—
ἔχουσιν.
—
17
καὶ
—
γνοὺς,
—
λέγει
—
αὐτοῖς,
—
Τί
—
διαλογίζεσθε
—
ὅτι
—
ἄρτους
—
οὐκ
—
ἔχετε?
—
οὔπω
—
νοεῖτε
—
οὐδὲ
—
συνίετε?
—
πεπωρωμένην
—
ἔχετε
—
τὴν
—
καρδίαν
—
ὑμῶν?
—
18
ὀφθαλμοὺς
—
ἔχοντες,
—
οὐ
—
βλέπετε?
—
καὶ
—
ὦτα
—
ἔχοντες,
—
οὐκ
—
ἀκούετε?
—
καὶ
—
οὐ
—
μνημονεύετε?
—
19
ὅτε
—
τοὺς
—
πέντε
—
ἄρτους
—
ἔκλασα
—
εἰς
—
τοὺς
—
πεντακισχιλίους,
—
πόσους
—
κοφίνους
—
κλασμάτων
—
πλήρεις
—
ἤρατε?
—
λέγουσιν
—
αὐτῷ,
—
Δώδεκα.
—
20
ὅτε
—
‹καὶ›
—
τοὺς
—
ἑπτὰ
—
εἰς
—
τοὺς
—
τετρακισχιλίους,
—
πόσων
—
σπυρίδων
—
πληρώματα
—
κλασμάτων
—
ἤρατε?
—
καὶ
—
λέγουσιν
—
‹αὐτῷ›,
—
Ἑπτά.
—
21
καὶ
—
ἔλεγεν
—
αὐτοῖς,
—
Οὔπω
—
συνίετε?
—
22
Καὶ
—
ἔρχονται
—
εἰς
—
Βηθσαϊδάν;
—
Καὶ
—
φέρουσιν
—
αὐτῷ
—
τυφλὸν,
—
καὶ
—
παρακαλοῦσιν
—
αὐτὸν
—
ἵνα
—
αὐτοῦ
—
ἅψηται.
—
23
καὶ
—
ἐπιλαβόμενος
—
τῆς
—
χειρὸς
—
τοῦ
—
τυφλοῦ,
—
ἐξήνεγκεν
—
αὐτὸν
—
ἔξω
—
τῆς
—
κώμης,
—
καὶ
—
πτύσας
—
εἰς
—
τὰ
—
ὄμματα
—
αὐτοῦ,
—
ἐπιθεὶς
—
τὰς
—
χεῖρας
—
αὐτῷ,
—
ἐπηρώτα
—
αὐτόν
—
Εἴ
—
τι
—
βλέπεις.
—
24
καὶ
—
ἀναβλέψας
—
ἔλεγεν,
—
Βλέπω
—
τοὺς
—
ἀνθρώπους,
—
ὅτι
—
ὡς
—
δένδρα
—
ὁρῶ
—
περιπατοῦντας.
—
25
εἶτα
—
πάλιν
—
ἐπέθηκεν
—
τὰς
—
χεῖρας
—
ἐπὶ
—
τοὺς
—
ὀφθαλμοὺς
—
αὐτοῦ,
—
καὶ
—
διέβλεψεν
—
καὶ
—
ἀπεκατέστη,
—
καὶ
—
ἐνέβλεπεν
—
τηλαυγῶς
—
ἅπαντα.
—
26
καὶ
—
ἀπέστειλεν
—
αὐτὸν
—
εἰς
—
οἶκον
—
αὐτοῦ,
—
λέγων,
—
Μηδὲ
—
εἰς
—
τὴν
—
κώμην
—
εἰσέλθῃς,
—
<μηδὲ
—
εἴπῃς
—
τινὶ
—
ἐν
—
τῇ
—
κώμῃ>.
—
27
Καὶ
—
ἐξῆλθεν
—
ὁ
—
Ἰησοῦς
—
καὶ
—
οἱ
—
μαθηταὶ
—
αὐτοῦ
—
εἰς
—
τὰς
—
κώμας
—
Καισαρείας
—
τῆς
—
Φιλίππου.
—
καὶ
—
ἐν
—
τῇ
—
ὁδῷ
—
ἐπηρώτα
—
τοὺς
—
μαθητὰς
—
αὐτοῦ,
—
λέγων
—
αὐτοῖς,
—
Τίνα
—
με
—
λέγουσιν
—
οἱ
—
ἄνθρωποι
—
εἶναι?
—
28
οἱ
—
δὲ
—
εἶπαν
—
αὐτῷ,
—
λέγοντες
—
ὅτι,
—
Ἰωάννην
—
τὸν
—
Βαπτιστήν,
—
καὶ
—
ἄλλοι,
—
Ἠλίαν;
—
ἄλλοι
—
δὲ,
—
ὅτι
—
εἷς
—
τῶν
—
προφητῶν.
—
29
καὶ
—
αὐτὸς
—
ἐπηρώτα
—
αὐτούς,
—
Ὑμεῖς
—
δὲ,
—
τίνα
—
με
—
λέγετε
—
εἶναι?
—
ἀποκριθεὶς,
—
ὁ
—
Πέτρος
—
λέγει
—
αὐτῷ,
—
Σὺ
—
εἶ
—
ὁ
—
Χριστός.
—
30
καὶ
—
ἐπετίμησεν
—
αὐτοῖς
—
ἵνα
—
μηδενὶ
—
λέγωσιν
—
περὶ
—
αὐτοῦ.
—
31
Καὶ
—
ἤρξατο
—
διδάσκειν
—
αὐτοὺς
—
ὅτι
—
δεῖ
—
τὸν
—
Υἱὸν
—
τοῦ
—
ἀνθρώπου
—
πολλὰ
—
παθεῖν,
—
καὶ
—
ἀποδοκιμασθῆναι
—
ὑπὸ
—
τῶν
—
πρεσβυτέρων
—
καὶ
—
τῶν
—
ἀρχιερέων
—
καὶ
—
τῶν
—
γραμματέων,
—
καὶ
—
ἀποκτανθῆναι,
—
καὶ
—
μετὰ
—
τρεῖς
—
ἡμέρας
—
ἀναστῆναι.
—
32
καὶ
—
παρρησίᾳ
—
τὸν
—
λόγον
—
ἐλάλει.
—
καὶ
—
προσλαβόμενος
—
ὁ
—
Πέτρος
—
αὐτὸν,
—
ἤρξατο
—
ἐπιτιμᾶν
—
αὐτῷ.
—
33
ὁ
—
δὲ
—
ἐπιστραφεὶς
—
καὶ
—
ἰδὼν
—
τοὺς
—
μαθητὰς
—
αὐτοῦ,
—
ἐπετίμησεν
—
Πέτρῳ,
—
καὶ
—
λέγει,
—
Ὕπαγε
—
ὀπίσω
—
μου,
—
Σατανᾶ,
—
ὅτι
—
οὐ
—
φρονεῖς
—
τὰ
—
τοῦ
—
Θεοῦ,
—
ἀλλὰ
—
τὰ
—
τῶν
—
ἀνθρώπων.
—
34
Καὶ
—
προσκαλεσάμενος
—
τὸν
—
ὄχλον
—
σὺν
—
τοῖς
—
μαθηταῖς
—
αὐτοῦ,
—
εἶπεν
—
αὐτοῖς,
—
Εἴ
—
τις
—
θέλει
—
ὀπίσω
—
μου
—
ἐλθεῖν,
—
ἀπαρνησάσθω
—
ἑαυτὸν,
—
καὶ
—
ἀράτω
—
τὸν
—
σταυρὸν
—
αὐτοῦ,
—
καὶ
—
ἀκολουθείτω
—
μοι.
—
35
ὃς
—
γὰρ
—
ἐὰν
—
θέλῃ
—
τὴν
—
ψυχὴν
—
αὐτοῦ
—
σῶσαι,
—
ἀπολέσει
—
αὐτήν,
—
ὃς
—
δ’
—
ἂν
—
ἀπολέσει
—
τὴν
—
ψυχὴν
—
αὐτοῦ
—
ἕνεκεν
—
ἐμοῦ
—
καὶ
—
τοῦ
—
εὐαγγελίου,
—
σώσει
—
αὐτήν.
—
36
τί
—
γὰρ
—
ὠφελεῖ
—
ἄνθρωπον
—
κερδῆσαι
—
τὸν
—
κόσμον
—
ὅλον
—
καὶ
—
ζημιωθῆναι
—
τὴν
—
ψυχὴν
—
αὐτοῦ?
—
37
τί
—
γὰρ
—
δοῖ
—
ἄνθρωπος
—
ἀντάλλαγμα
—
τῆς
—
ψυχῆς
—
αὐτοῦ?
—
38
ὃς
—
γὰρ
—
ἐὰν
—
ἐπαισχυνθῇ
—
με
—
καὶ
—
τοὺς
—
ἐμοὺς
—
λόγους
—
ἐν
—
τῇ
—
γενεᾷ
—
ταύτῃ,
—
τῇ
—
μοιχαλίδι
—
καὶ
—
ἁμαρτωλῷ,
—
καὶ
—
ὁ
—
Υἱὸς
—
τοῦ
—
ἀνθρώπου
—
ἐπαισχυνθήσεται
—
αὐτὸν
—
ὅταν
—
ἔλθῃ
—
ἐν
—
τῇ
—
δόξῃ
—
τοῦ
—
Πατρὸς
—
αὐτοῦ,
—
μετὰ
—
τῶν
—
ἀγγέλων
—
τῶν
—
ἁγίων.
—
← Previous Chapter
Next Chapter →