bible.systems
Read
Downloads
Contribute
English
Languages
/
Bengali
/
মথি 28
মথি 28
Language:
Amharic
Arabic
Bengali
Burmese
Chinese
English
French
German
Gujarati
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Korean
Nepali
Portuguese
Russian
Serbian
Spanish
Swahili
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Book:
আদিপুস্তক
যাত্রাপুস্তক
লেবীয়
গণনাপুস্তক
দ্বিতীয় বিবরণ
যিহোশূয়
বিচারকর্তৃগণ
রূত
১ শমূয়েল
২ শমূয়েল
১ রাজাবলি
২ রাজাবলি
১ বংশাবলি
২ বংশাবলি
ইষ্রা
নহিমিয়
ইষ্টের
ইয়োব
গীতসংহিতা
হিতোপদেশ
উপদেশক
পরমগীত
যিশাইয়
যিরমিয়
বিলাপগাথা
যিহিষ্কেল
দানিয়েল
হোশেয়
যোয়েল
আমোষ
ওবদিয়
যোনা
মীখা
নহূম
হবক্কূক
সফনিয়
হগয়
সখরিয়
মালাখি
মথি
মার্ক
লূক
যোহন
প্রেরিত
রোমীয়
১ করিন্থীয়
২ করিন্থীয়
গালাতীয়
ইফিষীয়
ফিলিপীয়
কলসীয়
১ থিষলনীকীয়
২ থিষলনীকীয়
১ তীমথিয়
২ তীমথিয়
তীত
ফিলীমোন
ইব্রীয়
যাকোব
১ পিতর
২ পিতর
১ যোহন
২ যোহন
৩ যোহন
যিহূদা
প্রকাশিত বাক্য
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Gloss Type:
Word-by-Word
Natural Reading
|
Reference:
Hidden
Below
Side
Bengali 2006 EB Interlinear
Amharic Selassie Bible
King James Version
World English Bible
Gujarati IRV (2019)
Hindi IRV
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Nepali ERV
Reina Valera 1909
Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868)
Telugu IRV (2019)
Ang Dating Biblia (1905)
Thai KJV
Ukrainian Ogienko (1962)
Vietnamese 1934 (Cadman)
|
IPA:
Off
Greek (Erasmian)
Greek (Koine)
Greek (Modern)
PDFs
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
Ὀψὲ
—
δὲ
—
σαββάτων,
—
τῇ
—
ἐπιφωσκούσῃ
—
εἰς
—
μίαν
—
σαββάτων,
—
ἦλθεν
—
Μαριὰμ
—
ἡ
—
Μαγδαληνὴ
—
καὶ
—
ἡ
—
ἄλλη
—
Μαρία,
—
θεωρῆσαι
—
τὸν
—
τάφον.
—
2
καὶ
—
ἰδοὺ,
—
σεισμὸς
—
ἐγένετο
—
μέγας;
—
ἄγγελος
—
γὰρ
—
Κυρίου,
—
καταβὰς
—
ἐξ
—
οὐρανοῦ,
—
καὶ
—
προσελθὼν,
—
ἀπεκύλισεν
—
τὸν
—
λίθον,
—
καὶ
—
ἐκάθητο
—
ἐπάνω
—
αὐτοῦ.
—
3
ἦν
—
δὲ
—
ἡ
—
εἰδέα
—
αὐτοῦ
—
ὡς
—
ἀστραπὴ,
—
καὶ
—
τὸ
—
ἔνδυμα
—
αὐτοῦ
—
λευκὸν
—
ὡς
—
χιών.
—
4
ἀπὸ
—
δὲ
—
τοῦ
—
φόβου
—
αὐτοῦ,
—
ἐσείσθησαν
—
οἱ
—
τηροῦντες,
—
καὶ
—
ἐγενήθησαν
—
ὡς
—
νεκροί.
—
5
ἀποκριθεὶς
—
δὲ,
—
ὁ
—
ἄγγελος
—
εἶπεν
—
ταῖς
—
γυναιξίν,
—
Μὴ
—
φοβεῖσθε
—
ὑμεῖς;
—
οἶδα
—
γὰρ
—
ὅτι
—
Ἰησοῦν,
—
τὸν
—
ἐσταυρωμένον,
—
ζητεῖτε.
—
6
οὐκ
—
ἔστιν
—
ὧδε,
—
ἠγέρθη
—
γὰρ,
—
καθὼς
—
εἶπεν.
—
δεῦτε,
—
ἴδετε
—
τὸν
—
τόπον
—
ὅπου
—
ἔκειτο.
—
7
καὶ
—
ταχὺ
—
πορευθεῖσαι,
—
εἴπατε
—
τοῖς
—
μαθηταῖς
—
αὐτοῦ,
—
ὅτι
—
Ἠγέρθη
—
ἀπὸ
—
τῶν
—
νεκρῶν;
—
καὶ
—
ἰδοὺ,
—
προάγει
—
ὑμᾶς
—
εἰς
—
τὴν
—
Γαλιλαίαν;
—
ἐκεῖ
—
αὐτὸν
—
ὄψεσθε.
—
ἰδοὺ,
—
εἶπον
—
ὑμῖν.
—
8
καὶ
—
ἀπελθοῦσαι
—
ταχὺ
—
ἀπὸ
—
τοῦ
—
μνημείου,
—
μετὰ
—
φόβου
—
καὶ
—
χαρᾶς
—
μεγάλης,
—
ἔδραμον
—
ἀπαγγεῖλαι
—
τοῖς
—
μαθηταῖς
—
αὐτοῦ,
—
9
<Ὡς
—
δὲ
—
ἐπορεύοντο
—
ἀπαγγεῖλαι
—
τοῖς
—
μαθηταῖς
—
αὐτοῦ>,
—
καὶ
—
ἰδοὺ,
—
Ἰησοῦς
—
ὑπήντησεν
—
αὐταῖς,
—
λέγων,
—
Χαίρετε!
—
αἱ
—
δὲ
—
προσελθοῦσαι,
—
ἐκράτησαν
—
αὐτοῦ
—
τοὺς
—
πόδας,
—
καὶ
—
προσεκύνησαν
—
αὐτῷ.
—
10
τότε
—
λέγει
—
αὐταῖς
—
ὁ
—
Ἰησοῦς,
—
Μὴ
—
φοβεῖσθε.
—
ὑπάγετε,
—
ἀπαγγείλατε
—
τοῖς
—
ἀδελφοῖς
—
μου
—
ἵνα
—
ἀπέλθωσιν
—
εἰς
—
τὴν
—
Γαλιλαίαν,
—
κἀκεῖ
—
με
—
ὄψονται.
—
11
Πορευομένων
—
δὲ
—
αὐτῶν,
—
ἰδού,
—
τινες
—
τῆς
—
κουστωδίας,
—
ἐλθόντες
—
εἰς
—
τὴν
—
πόλιν,
—
ἀπήγγειλαν
—
τοῖς
—
ἀρχιερεῦσιν
—
ἅπαντα
—
τὰ
—
γενόμενα.
—
12
καὶ
—
συναχθέντες
—
μετὰ
—
τῶν
—
πρεσβυτέρων,
—
συμβούλιόν
—
τε
—
λαβόντες,
—
ἀργύρια
—
ἱκανὰ
—
ἔδωκαν
—
τοῖς
—
στρατιώταις,
—
13
λέγοντες,
—
Εἴπατε
—
ὅτι
—
Οἱ
—
μαθηταὶ
—
αὐτοῦ,
—
νυκτὸς
—
ἐλθόντες,
—
ἔκλεψαν
—
αὐτὸν,
—
ἡμῶν
—
κοιμωμένων.
—
14
καὶ
—
ἐὰν
—
ἀκουσθῇ
—
τοῦτο
—
ἐπὶ
—
τοῦ
—
ἡγεμόνος,
—
ἡμεῖς
—
πείσομεν
—
‹αὐτὸν›,
—
καὶ
—
ὑμᾶς
—
ἀμερίμνους
—
ποιήσομεν.
—
15
οἱ
—
δὲ
—
λαβόντες
—
‹τὰ›
—
ἀργύρια,
—
ἐποίησαν
—
ὡς
—
ἐδιδάχθησαν.
—
Καὶ
—
διεφημίσθη
—
ὁ
—
λόγος
—
οὗτος
—
παρὰ
—
Ἰουδαίοις,
—
μέχρι
—
τῆς
—
σήμερον
—
ἡμέρας.
—
16
Οἱ
—
δὲ
—
ἕνδεκα
—
μαθηταὶ
—
ἐπορεύθησαν
—
εἰς
—
τὴν
—
Γαλιλαίαν,
—
εἰς
—
τὸ
—
ὄρος
—
οὗ
—
ἐτάξατο
—
αὐτοῖς
—
ὁ
—
Ἰησοῦς.
—
17
καὶ
—
ἰδόντες
—
αὐτὸν
—
προσεκύνησαν;
—
οἱ
—
δὲ
—
ἐδίστασαν.
—
18
καὶ
—
προσελθὼν,
—
ὁ
—
Ἰησοῦς
—
ἐλάλησεν
—
αὐτοῖς,
—
λέγων,
—
Ἐδόθη
—
μοι
—
πᾶσα
—
ἐξουσία
—
ἐν
—
οὐρανῷ
—
καὶ
—
ἐπὶ
—
τῆς
—
γῆς.
—
19
πορευθέντες
—
οὖν,
—
μαθητεύσατε
—
πάντα
—
τὰ
—
ἔθνη,
—
βαπτίζοντες
—
αὐτοὺς
—
εἰς
—
τὸ
—
ὄνομα
—
τοῦ
—
Πατρὸς,
—
καὶ
—
τοῦ
—
Υἱοῦ,
—
καὶ
—
τοῦ
—
Ἁγίου
—
Πνεύματος;
—
20
διδάσκοντες
—
αὐτοὺς
—
τηρεῖν
—
πάντα
—
ὅσα
—
ἐνετειλάμην
—
ὑμῖν.
—
καὶ
—
ἰδοὺ,
—
ἐγὼ
—
μεθ’
—
ὑμῶν
—
εἰμι
—
πάσας
—
τὰς
—
ἡμέρας,
—
ἕως
—
τῆς
—
συντελείας
—
τοῦ
—
αἰῶνος.
—
← Previous Chapter